{"id":253,"date":"2021-03-21T00:19:37","date_gmt":"2021-03-20T15:19:37","guid":{"rendered":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/?page_id=253"},"modified":"2021-03-22T20:20:44","modified_gmt":"2021-03-22T11:20:44","slug":"faq","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/faq\/","title":{"rendered":"FAQ"},"content":{"rendered":"<section class=\"faq-list\">\n<div class=\"wrapper\">\n\t\t<div class=\"faq-accordion \" id=\"faq-accordion-1\" data-accordion-group data-conf=\"{&quot;single_open&quot;:&quot;true&quot;,&quot;transition_speed&quot;:300}\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div data-accordion class=\"faq-main\">\n\t\t\t\t\t<div data-control class=\"faq-title\">\n\t\t\t\t\t\t<h4>Was bedeutet &#8222;Fukugengo&#8220;?<\/h4>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div data-content>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"faq-content\"><div class=\"vce-row-container\" data-vce-boxed-width=\"true\"><div class=\"vce-row vce-row--col-gap-30 vce-row-equal-height vce-row-content--top\" id=\"el-66269163\" data-vce-do-apply=\"all el-66269163\"><div class=\"vce-row-content\" data-vce-element-content=\"true\"><div class=\"vce-col vce-col--md-auto vce-col--xs-1 vce-col--xs-last vce-col--xs-first vce-col--sm-last vce-col--sm-first vce-col--md-last vce-col--lg-last vce-col--xl-last vce-col--md-first vce-col--lg-first vce-col--xl-first\" id=\"el-c98b5643\"><div class=\"vce-col-inner\" data-vce-do-apply=\"border margin background  el-c98b5643\"><div class=\"vce-col-content\" data-vce-element-content=\"true\" data-vce-do-apply=\"padding el-c98b5643\"><div class=\"vce-text-block\"><div class=\"vce-text-block-wrapper vce\" id=\"el-ef335902\" data-vce-do-apply=\"all el-ef335902\"><p>\"Fukugengo\" (plurilingual) bezeichnet eine Wertvorstellung, die durch den Europarat* verfochten wird. Dieser Begriff beschreibt einen Zustand, bei dem innerhalb einer Person mehrere Sprachen nebeneinander bestehen. Dass also ein Mensch w\u00e4hrend seines Lebens verschiedene Sprachen aufnimmt, diese Sprachen sich gegenseitig beeinflussen und einander erg\u00e4nzen, sodass sie sich miteinander mischen. Dadurch entsteht eine \"individuelle Sprache\" (als Gesamtheit). Der Begriff \"Fukubunka\" (plurikulturell) l\u00e4sst sich ebenso verstehen. * Der Europarat ist eine internationale Organisation, die sich f\u00fcr Menschenrechte, Demokratie und rechtsstaatliche Grundprinzipien einsetzt.<\/p><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div data-accordion class=\"faq-main\">\n\t\t\t\t\t<div data-control class=\"faq-title\">\n\t\t\t\t\t\t<h4>Was bedeutet &#8222;Fukugengo-Familie&#8220;?<\/h4>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div data-content>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"faq-content\"><div class=\"vce-row-container\" data-vce-boxed-width=\"true\"><div class=\"vce-row vce-row--col-gap-30 vce-row-equal-height vce-row-content--top\" id=\"el-eec9c629\" data-vce-do-apply=\"all el-eec9c629\"><div class=\"vce-row-content\" data-vce-element-content=\"true\"><div class=\"vce-col vce-col--md-auto vce-col--xs-1 vce-col--xs-last vce-col--xs-first vce-col--sm-last vce-col--sm-first vce-col--md-last vce-col--lg-last vce-col--xl-last vce-col--md-first vce-col--lg-first vce-col--xl-first\" id=\"el-09c8a1e6\"><div class=\"vce-col-inner\" data-vce-do-apply=\"border margin background  el-09c8a1e6\"><div class=\"vce-col-content\" data-vce-element-content=\"true\" data-vce-do-apply=\"padding el-09c8a1e6\"><div class=\"vce-text-block\"><div class=\"vce-text-block-wrapper vce\" id=\"el-8080c869\" data-vce-do-apply=\"all el-8080c869\"><p>Es gibt verschiedene Formen von Familien: Multinationale Familien, Familien mit Eltern der gleichen kulturellen Herkunft, Single-Haushalte oder auch Mehrgenerationenfamilien. Auf dieser Website bezeichnet der Begriff \"Fukugengo-Familie\" eine Familie, die in einem multilingualen und multikulurellen Raum zusammenlebt.<\/p><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div data-accordion class=\"faq-main\">\n\t\t\t\t\t<div data-control class=\"faq-title\">\n\t\t\t\t\t\t<h4>Was bedeutet &#8222;Fukugengo-&#8220; bzw. &#8222;Fukubunka-Shugi&#8220;?<\/h4>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div data-content>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"faq-content\"><div class=\"vce-row-container\" data-vce-boxed-width=\"true\"><div class=\"vce-row vce-row--col-gap-30 vce-row-equal-height vce-row-content--top\" id=\"el-69b922e4\" data-vce-do-apply=\"all el-69b922e4\"><div class=\"vce-row-content\" data-vce-element-content=\"true\"><div class=\"vce-col vce-col--md-auto vce-col--xs-1 vce-col--xs-last vce-col--xs-first vce-col--sm-last vce-col--sm-first vce-col--md-last vce-col--lg-last vce-col--xl-last vce-col--md-first vce-col--lg-first vce-col--xl-first\" id=\"el-4425dc26\"><div class=\"vce-col-inner\" data-vce-do-apply=\"border margin background  el-4425dc26\"><div class=\"vce-col-content\" data-vce-element-content=\"true\" data-vce-do-apply=\"padding el-4425dc26\"><div class=\"vce-text-block\"><div class=\"vce-text-block-wrapper vce\" id=\"el-543e7284\" data-vce-do-apply=\"all el-543e7284\"><p>Dies bezeichnet eine Wertvorstellung, die durch den Europarat* mit Hinblick auf die Spracherziehung verfochten wird. Dabei liegt der Fokus darauf, dass jeder Mensch mehr als zwei Sprachen und Kulturen in sich aufnimmt und das daraus resultierende Wissen je nach Situation oder Gespr\u00e4chspartner anwendet, um bestm\u00f6glich mit dem Gegen\u00fcber kommunizieren zu k\u00f6nnen. Indem sich die verschiedenen Sprachen, Kulturen und Erfahrungen innerhalb einer Person gegenseitig beeinflussen und einander erg\u00e4nzen, entsteht also eine \"individuelle Sprache<span style=\"font-size: 17.6px;\">\"<\/span><span style=\"font-size: 1.1rem;\">&nbsp;(als Gesamtheit). Andererseits wird es auch als wichtig angesehen, die Einstellung zu vermitteln, dass die individuelle Sprache des anderen anerkennend akzeptiert wird. Au\u00dferdem wird verdeutlicht, dass die Sprache von Minderheiten von ebenso wichtiger Bedeutung ist und dass jede Person ein Recht darauf hat, jede erdenkliche Sprache zu lernen. Darauf basierend wird durch das Erlernen von Sprachen die Entwicklung einer toleranten und respektvollen Einstellung gegen\u00fcber der sprachlichen und kulturellen Komplexit\u00e4t einer anderen Person angestrebt.<\/span><\/p>\n<p>*Der Europarat ist eine internationale Organisation, die sich f\u00fcr Menschenrechte, Demokratie und rechtsstaatliche Grundprinzipien einsetzt.<\/p><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div data-accordion class=\"faq-main\">\n\t\t\t\t\t<div data-control class=\"faq-title\">\n\t\t\t\t\t\t<h4>Was ist der Unterschied zwischen \u201cFukugengo (-Shugi, Plurilingualit\u00e4t)\u201d und \u201cTagengo (-Shugi, Multilingualit\u00e4t)\u201d?<\/h4>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div data-content>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"faq-content\"><div class=\"vce-row-container\" data-vce-boxed-width=\"true\"><div class=\"vce-row vce-row--col-gap-30 vce-row-equal-height vce-row-content--top\" id=\"el-2bea38eb\" data-vce-do-apply=\"all el-2bea38eb\"><div class=\"vce-row-content\" data-vce-element-content=\"true\"><div class=\"vce-col vce-col--md-auto vce-col--xs-1 vce-col--xs-last vce-col--xs-first vce-col--sm-last vce-col--sm-first vce-col--md-last vce-col--lg-last vce-col--xl-last vce-col--md-first vce-col--lg-first vce-col--xl-first\" id=\"el-10605cfa\"><div class=\"vce-col-inner\" data-vce-do-apply=\"border margin background  el-10605cfa\"><div class=\"vce-col-content\" data-vce-element-content=\"true\" data-vce-do-apply=\"padding el-10605cfa\"><div class=\"vce-text-block\"><div class=\"vce-text-block-wrapper vce\" id=\"el-897ad794\" data-vce-do-apply=\"all el-897ad794\"><p>Beide Begriffe bedeuten \"mehrere Sprachen\". \"Fukugengo\" bezieht sich allerdings auf eine individuelle, \"Tagengo\" dagegen auf eine gesamtgesellschaftliche Ebene. \"Tagengo-Shugi\" beschreibt einen Zustand, in dem mehrere Sprachen in einer Gesellschaft nebeneinander existieren. Beispielsweise Unterrichtsangebote f\u00fcr verschiedene Sprachen in Schulen, Bahnhofsanzeigen in verschiedenen Sprachen oder auch internationale Kongresse, auf denen simultan gedolmetscht wird. \"Fukugengo-Shugi\" beinhaltet \u00fcberdies \"Vielf\u00e4ltigkeit\" und \"Komplexit\u00e4t\". (Siehe auch die Frage: \"Was bedeutet Fukugengo- bzw. Fukubunka-Shugi?\")<\/p><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div data-accordion class=\"faq-main\">\n\t\t\t\t\t<div data-control class=\"faq-title\">\n\t\t\t\t\t\t<h4>Was bedeutet &#8222;Keishogo&#8220;?<\/h4>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div data-content>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"faq-content\"><div class=\"vce-row-container\" data-vce-boxed-width=\"true\"><div class=\"vce-row vce-row--col-gap-30 vce-row-equal-height vce-row-content--top\" id=\"el-eacbe3f9\" data-vce-do-apply=\"all el-eacbe3f9\"><div class=\"vce-row-content\" data-vce-element-content=\"true\"><div class=\"vce-col vce-col--md-auto vce-col--xs-1 vce-col--xs-last vce-col--xs-first vce-col--sm-last vce-col--sm-first vce-col--md-last vce-col--lg-last vce-col--xl-last vce-col--md-first vce-col--lg-first vce-col--xl-first\" id=\"el-070efb6d\"><div class=\"vce-col-inner\" data-vce-do-apply=\"border margin background  el-070efb6d\"><div class=\"vce-col-content\" data-vce-element-content=\"true\" data-vce-do-apply=\"padding el-070efb6d\"><div class=\"vce-text-block\"><div class=\"vce-text-block-wrapper vce\" id=\"el-5216cfeb\" data-vce-do-apply=\"all el-5216cfeb\"><p>\"Keishogo\" ist die japanische \u00dcbersetzung zu \"Heritage Language\", ein Begriff aus der nordamerikanischen Sprachwissenschaft. Es bezeichnet die Sprache, die mit Familie und Herkunft verbunden ist, jedoch nicht zu denHauptsprache des Landes z\u00e4hlt, in dem man lebt. In Australien wird eine solche Sprache als \"Community Language\" (Sprache der Gemeinschaft) bezeichnet, in Deutschland gibt es den Begriff \"Herkunftssprache\". In dem Wort \"Keishogo\" findet sich die Wertvorstellung von \"Weitergeben\" bzw. \"\u00dcbernehmen\" wieder. Aus der Sicht eines Kindes wird dies gelegentlich als \u201croot language<span style=\"font-size: 17.6px;\">\u201d<\/span>&nbsp;(dt.: Stammsprache, jp.:Rutsu-go) bezeichnet.<\/p><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div data-accordion class=\"faq-main\">\n\t\t\t\t\t<div data-control class=\"faq-title\">\n\t\t\t\t\t\t<h4>Was bedeutet &#8222;Shutsujigo&#8220;?<\/h4>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div data-content>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"faq-content\"><div class=\"vce-row-container\" data-vce-boxed-width=\"true\"><div class=\"vce-row vce-row--col-gap-30 vce-row-equal-height vce-row-content--top\" id=\"el-284713c9\" data-vce-do-apply=\"all el-284713c9\"><div class=\"vce-row-content\" data-vce-element-content=\"true\"><div class=\"vce-col vce-col--md-auto vce-col--xs-1 vce-col--xs-last vce-col--xs-first vce-col--sm-last vce-col--sm-first vce-col--md-last vce-col--lg-last vce-col--xl-last vce-col--md-first vce-col--lg-first vce-col--xl-first\" id=\"el-6640577e\"><div class=\"vce-col-inner\" data-vce-do-apply=\"border margin background  el-6640577e\"><div class=\"vce-col-content\" data-vce-element-content=\"true\" data-vce-do-apply=\"padding el-6640577e\"><div class=\"vce-text-block\"><div class=\"vce-text-block-wrapper vce\" id=\"el-120b7ee4\" data-vce-do-apply=\"all el-120b7ee4\"><p>\"Shutsujigo\" ist die japanische \u00dcbersetzung des deutschen Begriffs \"Herkunftssprache\". Es bezeichnet die Sprache eines Kindes mit Migrationshintergrund, also die Sprache des Herkunftslandes der Familie des Kindes (und des Kindes selbst). Wird \u00fcber die Sprache von Personen mit Migrationshintergrund gesprochen, steht diese oft der Landessprache des jeweiligen Wohnortes gegen\u00fcber.<\/p><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div data-accordion class=\"faq-main\">\n\t\t\t\t\t<div data-control class=\"faq-title\">\n\t\t\t\t\t\t<h4>Worin besteht der Unterschied zwischen \u201cBokokugo (Sprache des Heimatlandes)\u201d, \u201cBogo (Muttersprache)\u201d und \u201cDaiichigengo (erste Sprache)\u201d?<\/h4>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div data-content>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"faq-content\"><div class=\"vce-row-container\" data-vce-boxed-width=\"true\"><div class=\"vce-row vce-row--col-gap-30 vce-row-equal-height vce-row-content--top\" id=\"el-aa5069e6\" data-vce-do-apply=\"all el-aa5069e6\"><div class=\"vce-row-content\" data-vce-element-content=\"true\"><div class=\"vce-col vce-col--md-auto vce-col--xs-1 vce-col--xs-last vce-col--xs-first vce-col--sm-last vce-col--sm-first vce-col--md-last vce-col--lg-last vce-col--xl-last vce-col--md-first vce-col--lg-first vce-col--xl-first\" id=\"el-7d8424b9\"><div class=\"vce-col-inner\" data-vce-do-apply=\"border margin background  el-7d8424b9\"><div class=\"vce-col-content\" data-vce-element-content=\"true\" data-vce-do-apply=\"padding el-7d8424b9\"><div class=\"vce-text-block\"><div class=\"vce-text-block-wrapper vce\" id=\"el-5634b3fa\" data-vce-do-apply=\"all el-5634b3fa\"><p>\u201cBokokugo\u201d ist die Sprache des vom Sprecher als Heimat empfundenen Landes.&nbsp; Oft wird es mit \"Bogo\" gleichgesetzt, \u201cBogo\u201d muss allerdings nicht die Sprache eines bestimmten Landes sein. Die Begriffe \"Bogo\" und \"Daiichigengo\" werden f\u00fcr \"die Sprache, die als erstes erlernt wurde\" verwendet, k\u00f6nnen aber auch von dieser abweichen.\"Daiichigengo\" kann beispielsweise als \"die Sprache, mit der man als Erstes in Ber\u00fchrung gekommen ist\" oder \"die Sprache, die man am besten beherrscht\" verstanden werden. Dar\u00fcberhinaus kann \"Bogo\" noch die Bedeutung, \"die Sprache, die am h\u00e4ufigsten verwendet wird\" oder \"mit der die eigene Identit\u00e4t am st\u00e4rksten verbunden ist\" beinhalten.<br>Eine These besagt, dass f\u00fcr \"Bogo\" keine hohe Sprachkompetenz n\u00f6tig ist. Demnach kann man eine Sprache als \"Bogo\" empfinden, obwohl man Analphabet ist. Die Stellung von \"Bogo\" entspringt also einer individuellen Empfindung.<\/p><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div data-accordion class=\"faq-main\">\n\t\t\t\t\t<div data-control class=\"faq-title\">\n\t\t\t\t\t\t<h4>Gibt es einen Unterschied zwischen einer &#8222;Fukugengo-Washa (plurilingualen Person)&#8220; und einer &#8222;bilingualen&#8220; Person?<\/h4>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div data-content>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"faq-content\"><div class=\"vce-row-container\" data-vce-boxed-width=\"true\"><div class=\"vce-row vce-row--col-gap-30 vce-row-equal-height vce-row-content--top\" id=\"el-e36107bb\" data-vce-do-apply=\"all el-e36107bb\"><div class=\"vce-row-content\" data-vce-element-content=\"true\"><div class=\"vce-col vce-col--md-auto vce-col--xs-1 vce-col--xs-last vce-col--xs-first vce-col--sm-last vce-col--sm-first vce-col--md-last vce-col--lg-last vce-col--xl-last vce-col--md-first vce-col--lg-first vce-col--xl-first\" id=\"el-b53dfc27\"><div class=\"vce-col-inner\" data-vce-do-apply=\"border margin background  el-b53dfc27\"><div class=\"vce-col-content\" data-vce-element-content=\"true\" data-vce-do-apply=\"padding el-b53dfc27\"><div class=\"vce-text-block\"><div class=\"vce-text-block-wrapper vce\" id=\"el-b953a9fd\" data-vce-do-apply=\"all el-b953a9fd\"><p>Die Definition \"bilingual\" \u00e4ndert sich je nach Diskussionsinhalt. Im Allgemeinen wird so eine Person bezeichnet, die zwei Sprachen \"wie die Muttersprache beherrscht\". Aus der Sicht des Begriffs \"Fukugengo\" verf\u00fcgen solche Menschen \u00fcber zwei gro\u00dfe Repertoires mit gleich hoher Kompetenz und gleich hohem Sprachniveau in ihren individuellen Sprachen. Deshalb besitzen bilinguale Personen auch die F\u00e4higkeit von \"Fukugengo\". \u201cBilingualit\u00e4t\u201d bedeutet \u00fcbrigens nicht die Summe zweier monolingualer Personen. Es scheint oft so, dass eine Person zwei Sprachen gut beherrscht, in Wirklichkeit ist sie jedoch, abh\u00e4ngig vom Thema, sprachtechnisch mehr oder weniger eingeschr\u00e4nkt. Die Balance zweier Sprachen gestaltet sich zudem je nach Person sehr unterschiedlich. Daher wird der Begriff \"bilingual\" manchmal etwas breiter ausgelegt, so dass er auch Personen bezeichnet, die zwei Sprachen h\u00e4ufig im Alltag verwenden. Die Bezeichnung \"Fukugengo-Washa\" (mehrsprachige Personen) umfasst dagegen nicht nur sogenannte \"ideale bilinguale Personen\", sondern auch Personen mit bilingualen F\u00e4higkeiten auf unterschiedlichen Niveaus.<br>Der Ausdruck \"bilingual\" wird verwendet, um von \"trilingual\" f\u00fcr dreisprachige Personen oder \"quadrilingual\" f\u00fcr viersprachige Personen zu unterscheiden. Bei dem Begriff \"Fukugengo-Washa\" wird diese Unterscheidung jedoch nicht gemacht.<\/p><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\n<\/div>\n<\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-253","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"aioseo_head":"\n\t\t<!-- All in One SEO 4.9.10 - aioseo.com -->\n\t<meta name=\"description\" content=\"Die Definition &quot;bilingual&quot; \u00e4ndert sich je nach Diskussionsinhalt. Im Allgemeinen wird so eine Person bezeichnet, die zwei Sprachen &quot;wie die Muttersprache beherrscht&quot;. Aus der Sicht des Begriffs &quot;Fukugengo&quot; verf\u00fcgen solche Menschen \u00fcber zwei gro\u00dfe Repertoires mit gleich hoher Kompetenz und gleich hohem Sprachniveau in ihren individuellen Sprachen. Deshalb besitzen bilinguale Personen auch die F\u00e4higkeit von\" \/>\n\t<meta name=\"robots\" content=\"max-image-preview:large\" \/>\n\t<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/sp_faq\/%faq_cat%\/1260\/\" \/>\n\t<meta name=\"generator\" content=\"All in One SEO (AIOSEO) 4.9.10\" \/>\n\n\t\t<!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics -->\n<script async src=\"https:\/\/www.googletagmanager.com\/gtag\/js?id=G-G9JK12FM1G\"><\/script>\n<script>\n window.dataLayer = window.dataLayer || [];\n function gtag(){dataLayer.push(arguments);}\n gtag('js', new Date());\n\n gtag('config', 'G-G9JK12FM1G');\n<\/script>\n\t\t<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:site_name\" content=\"Tsunagu - dem Informationsportal aus Deutschland, um plurilinguale Kinder und ihre Sprachbildung zu unterst\u00fctzen\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:title\" content=\"Gibt es einen Unterschied zwischen einer \u201eFukugengo-Washa (plurilingualen Person)\u201c und einer \u201ebilingualen\u201c Person? - Tsunagu\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:description\" content=\"Die Definition &quot;bilingual&quot; \u00e4ndert sich je nach Diskussionsinhalt. Im Allgemeinen wird so eine Person bezeichnet, die zwei Sprachen &quot;wie die Muttersprache beherrscht&quot;. Aus der Sicht des Begriffs &quot;Fukugengo&quot; verf\u00fcgen solche Menschen \u00fcber zwei gro\u00dfe Repertoires mit gleich hoher Kompetenz und gleich hohem Sprachniveau in ihren individuellen Sprachen. Deshalb besitzen bilinguale Personen auch die F\u00e4higkeit von\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/sp_faq\/%faq_cat%\/1260\/\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-03-20T20:16:05+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-03-30T16:42:36+00:00\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:title\" content=\"Gibt es einen Unterschied zwischen einer \u201eFukugengo-Washa (plurilingualen Person)\u201c und einer \u201ebilingualen\u201c Person? - Tsunagu\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:description\" content=\"Die Definition &quot;bilingual&quot; \u00e4ndert sich je nach Diskussionsinhalt. Im Allgemeinen wird so eine Person bezeichnet, die zwei Sprachen &quot;wie die Muttersprache beherrscht&quot;. Aus der Sicht des Begriffs &quot;Fukugengo&quot; verf\u00fcgen solche Menschen \u00fcber zwei gro\u00dfe Repertoires mit gleich hoher Kompetenz und gleich hohem Sprachniveau in ihren individuellen Sprachen. Deshalb besitzen bilinguale Personen auch die F\u00e4higkeit von\" \/>\n\t\t<script type=\"application\/ld+json\" class=\"aioseo-schema\">\n\t\t\t{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/sp_faq\\\/%faq_cat%\\\/1260\\\/#breadcrumblist\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/#listItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/faq\\\/#listItem\",\"name\":\"FAQ\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/faq\\\/#listItem\",\"position\":2,\"name\":\"FAQ\",\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/#listItem\",\"name\":\"Home\"}}]},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/#organization\",\"name\":\"\\u3064\\u306a\\u3050\",\"description\":\"dem Informationsportal aus Deutschland, um plurilinguale Kinder und ihre Sprachbildung zu unterst\\u00fctzen\",\"url\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/03\\\/tsunagu-logo.png\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/sp_faq\\\/%faq_cat%\\\/1260\\\/#organizationLogo\",\"width\":511,\"height\":152,\"caption\":\"tsunagu-logo\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/sp_faq\\\/%faq_cat%\\\/1260\\\/#organizationLogo\"}},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/sp_faq\\\/%faq_cat%\\\/1260\\\/#webpage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/sp_faq\\\/%faq_cat%\\\/1260\\\/\",\"name\":\"Gibt es einen Unterschied zwischen einer \\u201eFukugengo-Washa (plurilingualen Person)\\u201c und einer \\u201ebilingualen\\u201c Person? - Tsunagu\",\"description\":\"Die Definition \\\"bilingual\\\" \\u00e4ndert sich je nach Diskussionsinhalt. Im Allgemeinen wird so eine Person bezeichnet, die zwei Sprachen \\\"wie die Muttersprache beherrscht\\\". Aus der Sicht des Begriffs \\\"Fukugengo\\\" verf\\u00fcgen solche Menschen \\u00fcber zwei gro\\u00dfe Repertoires mit gleich hoher Kompetenz und gleich hohem Sprachniveau in ihren individuellen Sprachen. Deshalb besitzen bilinguale Personen auch die F\\u00e4higkeit von\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/sp_faq\\\/%faq_cat%\\\/1260\\\/#breadcrumblist\"},\"datePublished\":\"2021-03-21T05:16:05+01:00\",\"dateModified\":\"2021-03-30T18:42:36+02:00\"},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/\",\"name\":\"\\u3064\\u306a\\u3050\",\"description\":\"dem Informationsportal aus Deutschland, um plurilinguale Kinder und ihre Sprachbildung zu unterst\\u00fctzen\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/tsunagu.jpf.go.jp\\\/de\\\/#organization\"}}]}\n\t\t<\/script>\n\t\t<!-- All in One SEO -->\n\n","aioseo_head_json":{"title":"Gibt es einen Unterschied zwischen einer \u201eFukugengo-Washa (plurilingualen Person)\u201c und einer \u201ebilingualen\u201c Person? - Tsunagu","description":"Die Definition \"bilingual\" \u00e4ndert sich je nach Diskussionsinhalt. Im Allgemeinen wird so eine Person bezeichnet, die zwei Sprachen \"wie die Muttersprache beherrscht\". Aus der Sicht des Begriffs \"Fukugengo\" verf\u00fcgen solche Menschen \u00fcber zwei gro\u00dfe Repertoires mit gleich hoher Kompetenz und gleich hohem Sprachniveau in ihren individuellen Sprachen. Deshalb besitzen bilinguale Personen auch die F\u00e4higkeit von","canonical_url":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/sp_faq\/%faq_cat%\/1260\/","robots":"max-image-preview:large","keywords":"","webmasterTools":{"miscellaneous":"&lt;!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics --&gt;\n&lt;script async src=\"https:\/\/www.googletagmanager.com\/gtag\/js?id=G-G9JK12FM1G\"&gt;&lt;\/script&gt;\n&lt;script&gt;\n window.dataLayer = window.dataLayer || [];\n function gtag(){dataLayer.push(arguments);}\n gtag('js', new Date());\n\n gtag('config', 'G-G9JK12FM1G');\n&lt;\/script&gt;"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/sp_faq\/%faq_cat%\/1260\/#breadcrumblist","itemListElement":[{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/#listItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/faq\/#listItem","name":"FAQ"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/faq\/#listItem","position":2,"name":"FAQ","previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/#listItem","name":"Home"}}]},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/#organization","name":"\u3064\u306a\u3050","description":"dem Informationsportal aus Deutschland, um plurilinguale Kinder und ihre Sprachbildung zu unterst\u00fctzen","url":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/tsunagu-logo.png","@id":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/sp_faq\/%faq_cat%\/1260\/#organizationLogo","width":511,"height":152,"caption":"tsunagu-logo"},"image":{"@id":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/sp_faq\/%faq_cat%\/1260\/#organizationLogo"}},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/sp_faq\/%faq_cat%\/1260\/#webpage","url":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/sp_faq\/%faq_cat%\/1260\/","name":"Gibt es einen Unterschied zwischen einer \u201eFukugengo-Washa (plurilingualen Person)\u201c und einer \u201ebilingualen\u201c Person? - Tsunagu","description":"Die Definition \"bilingual\" \u00e4ndert sich je nach Diskussionsinhalt. Im Allgemeinen wird so eine Person bezeichnet, die zwei Sprachen \"wie die Muttersprache beherrscht\". Aus der Sicht des Begriffs \"Fukugengo\" verf\u00fcgen solche Menschen \u00fcber zwei gro\u00dfe Repertoires mit gleich hoher Kompetenz und gleich hohem Sprachniveau in ihren individuellen Sprachen. Deshalb besitzen bilinguale Personen auch die F\u00e4higkeit von","inLanguage":"de-DE","isPartOf":{"@id":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/sp_faq\/%faq_cat%\/1260\/#breadcrumblist"},"datePublished":"2021-03-21T05:16:05+01:00","dateModified":"2021-03-30T18:42:36+02:00"},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/#website","url":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/","name":"\u3064\u306a\u3050","description":"dem Informationsportal aus Deutschland, um plurilinguale Kinder und ihre Sprachbildung zu unterst\u00fctzen","inLanguage":"de-DE","publisher":{"@id":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/#organization"}}]},"og:locale":"de_DE","og:site_name":"Tsunagu - dem Informationsportal aus Deutschland, um plurilinguale Kinder und ihre Sprachbildung zu unterst\u00fctzen","og:type":"article","og:title":"Gibt es einen Unterschied zwischen einer \u201eFukugengo-Washa (plurilingualen Person)\u201c und einer \u201ebilingualen\u201c Person? - Tsunagu","og:description":"Die Definition &quot;bilingual&quot; \u00e4ndert sich je nach Diskussionsinhalt. Im Allgemeinen wird so eine Person bezeichnet, die zwei Sprachen &quot;wie die Muttersprache beherrscht&quot;. Aus der Sicht des Begriffs &quot;Fukugengo&quot; verf\u00fcgen solche Menschen \u00fcber zwei gro\u00dfe Repertoires mit gleich hoher Kompetenz und gleich hohem Sprachniveau in ihren individuellen Sprachen. Deshalb besitzen bilinguale Personen auch die F\u00e4higkeit von","og:url":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/sp_faq\/%faq_cat%\/1260\/","article:published_time":"2021-03-20T20:16:05+00:00","article:modified_time":"2021-03-30T16:42:36+00:00","twitter:card":"summary","twitter:title":"Gibt es einen Unterschied zwischen einer \u201eFukugengo-Washa (plurilingualen Person)\u201c und einer \u201ebilingualen\u201c Person? - Tsunagu","twitter:description":"Die Definition &quot;bilingual&quot; \u00e4ndert sich je nach Diskussionsinhalt. Im Allgemeinen wird so eine Person bezeichnet, die zwei Sprachen &quot;wie die Muttersprache beherrscht&quot;. Aus der Sicht des Begriffs &quot;Fukugengo&quot; verf\u00fcgen solche Menschen \u00fcber zwei gro\u00dfe Repertoires mit gleich hoher Kompetenz und gleich hohem Sprachniveau in ihren individuellen Sprachen. Deshalb besitzen bilinguale Personen auch die F\u00e4higkeit von"},"aioseo_meta_data":{"post_id":"253","title":"#post_title #separator_sa #site_title","description":"#post_content","keywords":[],"keyphrases":{"focus":[],"additional":[]},"primary_term":null,"canonical_url":null,"og_title":null,"og_description":null,"og_object_type":"default","og_image_type":"default","og_image_url":null,"og_image_width":null,"og_image_height":null,"og_image_custom_url":null,"og_image_custom_fields":null,"og_video":"","og_custom_url":null,"og_article_section":null,"og_article_tags":[],"twitter_use_og":false,"twitter_card":"default","twitter_image_type":"default","twitter_image_url":null,"twitter_image_custom_url":null,"twitter_image_custom_fields":null,"twitter_title":null,"twitter_description":null,"schema":{"blockGraphs":[],"customGraphs":[],"default":{"data":{"Article":[],"Course":[],"Dataset":[],"FAQPage":[],"Movie":[],"Person":[],"Product":[],"ProductReview":[],"Car":[],"Recipe":[],"Service":[],"SoftwareApplication":[],"WebPage":[]},"graphName":"","isEnabled":true},"graphs":[],"defaultGraph":"WebPage","defaultPostTypeGraph":""},"schema_type":"default","schema_type_options":"{\"article\":{\"articleType\":\"BlogPosting\"},\"course\":{\"name\":\"\",\"description\":\"\",\"provider\":\"\"},\"faq\":{\"pages\":[]},\"product\":{\"reviews\":[]},\"recipe\":{\"ingredients\":[],\"instructions\":[],\"keywords\":[]},\"software\":{\"reviews\":[],\"operatingSystems\":[]},\"webPage\":{\"webPageType\":\"WebPage\"}}","pillar_content":false,"robots_default":true,"robots_noindex":false,"robots_noarchive":false,"robots_nosnippet":false,"robots_nofollow":false,"robots_noimageindex":false,"robots_noodp":false,"robots_notranslate":false,"robots_max_snippet":"-1","robots_max_videopreview":"-1","robots_max_imagepreview":"large","priority":null,"frequency":"default","local_seo":{"businessInfo":{"name":"","urls":{"website":"","aboutPage":"","contactPage":""},"address":{"line1":"","line2":"","zip":"","city":"","state":"","country":""},"contact":{"email":"","phone":"","fax":""},"ids":{"vatID":"","taxID":"","chamberID":""},"payment":{"priceIndication":"","currenciesAccepted":"","methodsAccepted":""},"areaServed":""},"openingHours":{"show":false,"closedLabel":"","open24h":false,"open24hLabel":"","open247":false,"use24hFormat":false,"twoSets":false,"timezone":"","hours":[]}},"breadcrumb_settings":null,"limit_modified_date":false,"ai":null,"created":"2021-03-20 15:19:05","updated":"2025-06-05 12:42:35","seo_analyzer_scan_date":null},"aioseo_breadcrumb":"<div class=\"aioseo-breadcrumbs\"><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/\" title=\"Home\">Home<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">\u00bb<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\tFAQ\n\t\t<\/span><\/div>","aioseo_breadcrumb_json":[{"label":"Home","link":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/"},{"label":"FAQ","link":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/faq\/"}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/253","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=253"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/253\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tsunagu.jpf.go.jp\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=253"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}